Translation of "privati cittadini che" in English

Translations:

individuals who

How to use "privati cittadini che" in sentences:

• un impegno riconosciuto a livello istituzionale, dalle migliaia di sostenitori, da aziende e privati cittadini, che ogni anno finanziano la nascita e lo sviluppo di tanti progetti.
• A commitment that is recognized at institutional level with thousands of supporters, both business and individuals, that finance the birth and development of many projects every year.
I prerequisiti per diventare tutore volontario mostrano quanto questo percorso sia accessibile per i privati cittadini che abbiano le seguenti caratteristiche:
The prerequisites for becoming a voluntary guardian show how accessible this path is for private citizens who have the following characteristics:
Inoltre gli host, cioè coloro che mettono in affitto il loro monolocale o la loro casa sopra il portale, sono per lo più privati cittadini che raramente denunciano la loro attività, anche quando si trasforma in una fonte di reddito stabile.
In addition hosts, so those who rent their studio or their home, are mostly private citizens who keep their income undeclared and illegal.
La Fiera è giunta alla sua quinta edizione e ospita bancarelle di privati cittadini che intendono scambiare o vendere oggetti di ogni genere che non usano più.
The Fair is at its fifth edition and hosts stands of private citizens willing to exchange or sell every kind of objects that they do not use anymore.
Questa attività si sviluppa attraverso l'assistenza legale a imprese/privati cittadini che intendano sviluppare in Italia attività imprenditoriali o di investimento.
We are perfectly able to provide legal assistance to businesses and private citizens who wish to develop entrepreneurial activity or to invest in Italy.
La “Fonti Sassovivo spa” è una società costituita non da imprenditori ma da privati cittadini che con entusiasmo hanno accettato la sfida ed abbracciato il progetto di valorizzazione e tutela ambientale.
One might be led to assume that “Sassovivos’s Springs spa” was built by entrepreneurs but actually was created by private citizens who accepted the challenge and embraced the protection and the enhancement of Sassovivo’s environment.
La nostra piattaforma consente sia ai privati cittadini che alle aziende di scaricare i contratti/documenti che necessitano e di compilarli secondo le loro esigenze.
Our platform allows private citizens and companies to download and fill in the documents/contract depending on their needs.
Lo scopo di questa esposizione è proprio quello di sensibilizzare tutti coloro, istituzioni e privati cittadini, che possono e vogliono contribuire alla realizzazione di un sogno.
The purpose of this leaflet is to put our message across to all those individuals and organisations who can, and would like to, contribute to the fulfilling of a dream.
Svolge inoltre un servizio di identificazione tassonomica di organismi marini per Enti, Istituti o privati cittadini che ne facciano richiesta.
Moreover, the Museum offers services like taxonomic identification of marine organisms for companies, institutions or individuals.
Porti di terra come Tijuana-San Diego (il più trafficato incrocio di confine terrestre nell’emisfero occidentale) o Ciudad Juarez-El Paso vedono immense quantità di traffico, sia di privati cittadini che di veicoli commerciali.
Land ports like Tijuana-San Diego (the busiest land border crossing in the Western Hemisphere) or Ciudad Juarez-El Paso see immense amounts of traffic, both by private citizens and commercial vehicles.
Su Amazon invece non è possibile fare nemmeno questo, per il semplice motivo che la piattaforma non accetta privati cittadini che mettano in vendita i loro BTC con appositi annunci.
Whereas on Amazon it is not possible to do this either, for the simple reason that the platform does not allow private citizens to sell their BTC using dedicated ads.
Nel 2000 realizza l’opera “Interni” con installazioni video nate negli appartamenti di privati cittadini che analizzano anticipatamente e realisticamente le problematiche successivamente spettacolarizzate dal “Grande Fratello”.
In 2000 he created the work “Interni” with video installations coming from private apartments which analyses realistically and in advance the problems later showed in “The Big Brother”.
In gran parte dei 31 stati messicani, ma ovviamente in quelli dove la violenza della narco guerra è più forte, sono sorte delle organizzazioni di privati cittadini che si sono organizzate in strutture di difesa cittadina.
In most of the 31 Mexican states, but of course in those where the violence of the narco war is strongest, are born of the organizations of private citizens who organized themselves in defense structures.
Tra i partecipanti all’esposizione molti privati cittadini che decidono di proporre tutti quegli oggetti dimenticati nelle cantine di casa, ma ancora utilizzabili e spesso ricchi di un fascino che solo il tempo può dare loro.
Among the participants exposure to many private citizens who decide to bring all those objects forgotten in the cellars of the house, but still usable, and often full of charm that only time can give them.
La petizione prevedeva inoltre che soldati e marinai non fossero più alloggiati presso i privati cittadini, che non fosse proclamata la legge marziale in tempo di pace e che nessun cittadino rischiasse di finire in prigione senza motivo.
The petition previewed moreover that soldiers and sailors were not more lodge to you near the private citizens, than was not proclaimed the martial law in time of peace and that no citizen risked to end in prison without reason.
In altre parole sono privati cittadini che posseggono bitcoin, e che sfruttano la popolarità di eBay per entrare in contatto con potenziali acquirenti grazie alla pubblicazione di annunci di vendita.
In other words, these are private citizens who own bitcoin, and who use eBay’s popularity to get in touch with potential buyers through the publication of sales announcements.
I pochi finanziamenti che abbiamo provengono da privati cittadini che ci inviano 5, 10, o 1 dollaro, quello che riescono a mettere da parte.
What little funding we have comes from private citizens who mail in $5, $10, $ 1, whatever they can spare.
Per questo forniamo servizi per la loro tutela sia ai privati cittadini che alle aziende e ai professionisti.
That is why we provide services for their protection to both private citizens, businesses and professionals.
I fautori del fornaio sostengono che gli imprenditori sono privati cittadini che devono essere protetti da diritti che garantiscano le libertà religiose.
Proponents of the baker argue that business owners are private citizens who must be protected by rights that ensure religious freedoms.
Privati cittadini che, infastiditi da odori molesti, vogliano scoprirne la fonte di emissione per poter intervenire adeguatamente.
People involved: Citizens who are bothered by odors, and want to find out the source of emissions.
Per i privati cittadini che intendono adottare un cane di una determinata razza sarà comunque possibile rendersi presso un allevatore.
For those who wish to adopt a particular breed, it's still possible to go to a breeder.
É sostenuta da finanziatori locali e governata da un consiglio di privati cittadini che lavorano per il bene dei cittadini nella comunità.
It is supported by local donors and governed by a board of private citizens who work toward the greater good of the citizens in the community.
La Conferenza riunirà rappresentative di organizzazioni e di istituzioni di ricerca impegnate nell’azione umanitaria antimine, nonché rappresentanti dei paesi e privati cittadini che si sono adoperati in tale processo.
The conference will bring together representatives of organizations and research institutions involved in humanitarian mine action, as well as state representatives and individuals who were instrumental in that process.
Privati cittadini che cercano di vendere/affittare casa
private citizens who try to sell/rent their dwelling
Tutti i precedenti tre proprietari erano dei privati cittadini che l?hanno mantenuta in funzione e ne hanno curato la manutenzione.
All the precedents were three owners of the city privacies that l?you/they have maintained in operation and you/they have taken care of the maintenance of it.
Allo stesso modo, in Belgio e in Olanda sia privati cittadini che autorità di polizia collaborarono strettamente con i Tedeschi per rastrellare e deportare gli Ebrei che risiedevano in quei paesi.
Likewise, local civilian and police authorities collaborated closely with the Germans in Belgium and the Netherlands in rounding up and deporting Jews residing in those two countries.
Ed è anche l'occasione per la consegna del "Premio Osella d'Oro della Sensa" assegnato ad Enti, Istituzioni e privati cittadini che, con la loro attività nel settore della cultura, dell'artigianato e del commercio, hanno dato lustro alla città.
It is also an opportunity for awarding the “Osella d'Oro della Sensa” prize to organizations and private citizens who culturally, commercially, or through craftsmanship, have brought prestige to the city.
Perciò l’obbligo di rispettare la libertà religiosa ricade su ognuno, sia che si tratti di privati cittadini che di legittima autorità civile.
Therefore the obligation to respect religious freedom falls on everyone, both private citizens and legitimate civil authority.
Sono indagini richieste da privati cittadini che solitamente intendono tutelare un proprio diritto in sede giudiziaria e si svolgono in diversi ambiti: familiare, patrimoniale, matrimoniale, ricerca di persone scomparse.
These investigations are requested by private citizens who are willing to protect their rights by a judiciary Court and are they performed within several areas: family, patrimonial, matrimonial area and for the seek of missing persons.
Il Fondo sostiene le start up nate da non più di 6 mesi e l’iniziativa di privati cittadini che intendono costituire un’impresa.
The Fund supports start-ups born of no more than 6 months and the initiative of private citizens wishing to set up a business.
Grazie al sostegno dei suoi numerosi aderenti, sia privati cittadini che aziende, il FAI da oltre 40 anni tutela e gestisce ben 57 Beni su tutto il territorio nazionale.
Thanks to the support of its numerous members, both private citizens and companies, FAI has protected and managed 57 properties throughout the country for over 40 years.
I rapporti indicano la vendita di oltre ventitré delle isole, in un anno, a privati cittadini che potevano permettersi il pesante prezzo.
Records indicate the sale of over twenty-three of the islands, in one year, to private citizens who could afford the heavy price tag.
Il furto di biciclette colpisce principalmente i privati cittadini che si ritrovano improvvisamente senza il loro mezzo di trasporto.
Bicycle theft causes inconveniences for citizens and commuters who suddenly find themselves without their means of transportation.
Le aziende, gli studi legali ei privati cittadini che hanno deciso di scegliere la nostra agenzia, dovranno inviare una mail a: [email protected] indicando chiaramente quali sono le loro esigenze da soddisfare.
The Companies, the Law Firms and the Private Citizens who have decided to choose our agency, they will have to send us an email to: [email protected] indicating clearly what their needs to be met.
Fortunatamente non si sono verificati sequestri di persona ma sono aumentate le rapine sia ai danni di privati cittadini che degli istituti di credito.
Fortunately there were no kidnappings during the year but there has been an increase in hold-ups, both of private citizens and banks.
In questa occasione si consegna il "Premio Osella d'Oro della Sensa" ad Enti, Istituzioni e privati cittadini che hanno dato lustro alla città per mezzo alla loro attività.
On this occasion, are rewarded organizations, institutions and individuals who have brought honor to the city by their activities.
A rendere ancora più caratteristica e suggestiva la manifestazione le cantine e i giardini messi a disposizione dai privati cittadini che collaborano con l’organizzazione.
What makes the festival even more suggestive and evocative are the cellars and gardens made available by private citizens who collaborate with the organization.
Non solo privati cittadini che vogliono saperne di più, ma anche aziende e società sono interessate a consulenze e interventi mirati che si sviluppano lungo tutta la filiera produttiva delle loro colture.
FIELD WORK Not only private citizens are interested in knowing more, but also firms and companies are interested in expert advice and targeted interventions throughout the production chain of their crops.
Le aziende, gli Studi Legali e i privati cittadini che avranno deciso di scegliere la nostra agenzia, dovranno inviarci una email indicando in modo chiaro quali sono le loro esigenze da soddisfare.
Any companies, law firms and private citizens who have decided to choose our agency, will have to send us an email indicating clearly what their needs to be met.
E ora anche privati cittadini che possiedono molto denaro. Alcuni di loro oggi sono qui. Con le loro fondazioni private.
We also have private citizens now who have a lot of money -- some of them in this audience, with private foundations.
1.2839350700378s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?